Ночное чудо (night_miracle) wrote in gfhome_ru,
Ночное чудо
night_miracle
gfhome_ru

  • Mood:
  • Music:

В Альпах - со знаменитым путешественником!

Каждому из нас в жизни хочется успеть сделать что-то стоящее. Или, по крайней мере, приобщиться к нужному и важному делу. Недавно cтудентке журфака МГУ Елене Киселевой выпал такой шанс в виде пригласительного билета в лагерь известного путешественника Майка Хорна в Швейцарии, где шел отбор участников для экспедиции на борту яхты Pangaea.



Миссия выполнима

Майком невозможно не восхищаться. Отучившись в университете родной Южной Африки, он отправился в Европу, где начал работать лыжным инструктором и проводником по горным рекам. Но страсть к авантюрам одержала верх: спуск на надувной лодке по 22-метровому водопаду в Коста-Рике, сплав по бурной Амазонке, путешествие по экватору вокруг Земли (!) в одиночку — эти достижения Майка Хорна были отмечены в Книге рекордов Гиннеса.

Сейчас он занимается еще более увлекательным проектом — четырехгодичной экспедицией на борту яхты Pangaea, охватывающей все моря и континенты. На определенных этапах пути к команде Майка присоединяются молодые люди из разных стран и участвуют в различных экологических проектах. Попасть в ряды юных исследователей непросто: из заполненных на сайте анкет отбирается только 16 — их авторы отправляются в отборочный лагерь в сердце швейцарских Альп. Из них только 8 счастливчиков оказываются на борту яхты Pangaea, держащей курс на следующую экспедицию.  Однако попытаться нужно — игра стоит свеч.
 

И вот на почту мне приходит письмо, что вместе с 15 ребятами из разных уголков земного шара я выбрана в четвертый отборочный лагерь! Вооружившись теплыми вещами и свежими идеями, я отправляюсь в городок Шато-д’Э в штаб-квартиру Майка Хорна, где мне предстоит провести 11 ярких и полных приключениями дней.

Такие разные, но все-таки вместе

Встреча с ребятами и командой Майка превзошла все ожидания. Чтобы все перезнакомились, за праздничным ужином предложили испечь блины — оказалось, это очень сближает. Пока они подрумянивались на блиннице, мы успели приглядеться друг к другу. Индианке Париди всего 14, но она знает, чего хочет от жизни и как этого добиться — такое встретишь далеко не у каждого взрослого человека. Австралиец Марк — настоящий парень-зажигалка: у него всегда в запасе шутка или смешная песня. Американка Кэтрин приехала в Швейцарию не из родного Нью-Йорка, а из университета Аммана, где она учится по обмену и изучает международное развитие и права женщин. Англичанин Доминик, или просто Дом, мечтает стать нейрохирургом, а в свободное время — путешествовать: он уже участвовал в экспедициях по Марокко и Новой Зеландии. Рубен — обаятельный южноафриканец с английскими корнями. У него есть оригинальный проект по поддержке народов Африки. И это лишь немногие из тех, с кем мне посчастливилось познакомиться. Теперь в списке моих друзей также ребята из Китая, Аргентины, Южной и Восточной Европы… С одной стороны, очень разные, но настроенные на одну волну, с желанием беречь то природное богатство, которое мы пока еще имеем.



В этот же вечер мы встретились с Майком и его командой — женой Кэти, братом Мартином и друзьями-соратниками. Одним из них был русский фотограф Дмитрий Шаромов, для которого экспедиции давно стали привычным делом. Впоследствии под его руководством мы постигали основы фотографии.

Трудовые будни



Наши комнаты, столовая и собственно штаб-квартира Майка находились в одном отеле — в самом центре городка Шато-д'Э. Он известен тем, что каждую зиму здесь проходит крупнейший фестиваль воздушных шаров. А так жизнь в Шато-д'Э протекала тихо и размеренно, но только не для нас. Уже на следующий день мы посетили электростанцию, еще через день постигали экологичное вождение вместе со спонсорами из Mercedes-Benz. А потом были парусники… Раньше мне казалось, что научиться управлять парусником за один день — это что-то из области фантастики. Моему стереотипу суждено было сломаться: нас разделили на четыре команды, каждой дали инструктора и отправили покорять водное пространство Лозанны. Сначала было нелегко — приходилось запоминать множество терминов и пытаться понять, что от тебя хотят, отдавая ту или иную команду. Но спустя какое-то время мы управляли парусником как заправские моряки. Иногда мне до сих пор снится, как американец Конор кричит: «Ready to tack?». И наше громкое: «Ready»! (tack — команда, означающая, что пришло время изменить курс судна относительно ветра).



Полный текст читайте здесь: http://gfhome.ru/articles/2108.html

Текст: Елена Киселева
Фото: Дмитрий Шаромов


Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments